?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: дети

[sticky post]Новая книжка
Ia Confused
rhyme_addict
Питерское издательство "Геликон Плюс" сделало мне подарок на Новый Год: моя книжка вышла несколько раньше ожидаемого мною срока и уже поступила в продажу (исключительно, как по мне, дешевую :-) в онлайн-магазине издательства. Сам я книги еще в руках не держал, но планирую в ближайшие недели. Естественно, сегодняшний вариант благоприятен сугубо для россиян и жителей ближнего зарубежья, пересылки в дальнее очень дороги. Под шумок издательство выставило в продажу совсем уж по цене кошачьего корма две мои предыдущие книжки, существующие, правда, в очень ограниченных количествах.

Новая:
http://shop.heliconplus.ru/item.php?id=1071

Старые:
http://shop.heliconplus.ru/item.php?id=758
http://shop.heliconplus.ru/item.php?id=474

Продолжение последовало
Ia Happy 2
rhyme_addict
Позвонил мне намедни мой чудесный друг Лешка Березин parodistberezin и несколько смущенно говорит: "Я тут написал что-то по твоим мотивам... Ну, типа пародии... Или не пародии... А просто продолжения..." Как ни странно, в этот же момент я догадался, о каком тексте идет речь. Просто я хорошо знаком с Лешиным творческим методом. Он выбирает комический момент (содержательный, лингвистический, стилевой) и педалирует этот момент из куплета в куплет. И именно у него это получается не занудно, а очень смешно. А из последних моих текстов такого рода зацепка была только в одном. Причем я и сам бы развил ее, но моя фантазия закончилась на четырех катренах. А Лешина оказалась намного богаче.

Так что после некоторого раздумья и по взаимному с Лешей согласию этот текст мы подаем как одно целое. Авторство текста: Габриэль-Березин. Название: Амстер-дамское УсовершенствованноеCollapse )

Дети и неформальная лексика (из недр Сети)
Ia Happy 2
rhyme_addict
У меня под окнами детский садик. Возвращаясь домой, становлюсь свидетелем диалога мамы и маленькой девочки...
- Ну, как день, зайка?
- Нормально, мамочка
- Ты себя хорошо вела?
- Да.
- Ты всё съела сегодня?
- Нет. Я споткнулась и уронила тарелку на пол.
- А тебе дали что-нибудь после этого? (мама волновалась, не голодало ли чадо).
Ответ ребёнка...Collapse )

Холодно
Ia Confused
rhyme_addict
Где-то весна, я слышал. А у нас совершенно арктический, невозможный холод. Остатки мозгов, ведающие стихосложением, отмерзли окончательно. Остается только вспоминать стихи других. В частности, мое любимое стихотворение о холодах:Collapse )

(no subject)
Ia Confused
rhyme_addict
Вы, допустим, ненавидите кого-то...
В день рабочий или вечером субботним
Вам почти патологически охота
удавить беднягу в тёмной подворотне,
уколоть ублюдка щепкою с кураре,
отыскать ему наёмного убийцу,
в дымоход его засунуть, чтоб от гари
задохнулся; или яд подсыпать в пиццу,
расчленить его, как Кио - ассистентку,
врезать в темечко кастетом, как копытом,
иль отдать его угрюмому застенку,
в затхлый угол к извращенцам-содомитам,
чтоб издох, мерзавец, без воды и пищи -
всё для Вашего довольства и потехи...

А при встрече с ним вы крикнете: "Дружище!
Как супруга?
Как детишки?
Как успехи?!"

И придется, как всегда, питаться ложью
в ожиданьи приговора к Божьей каре...
Всё в душе у Вас, как прежде. Бездорожье.
Да и с сердцем всё в порядке. Серпентарий.

Сага о синоптике
Ia Confused
rhyme_addict
О как ему верили люди,
к экранам ТВ приникая!
Он в сером костюме из твида
смотрелся, как кинозвезда.
И нёс он прогноз, как на блюде:
"Погода назавтра - такая!"
Не знала изьянов планида;
но как-то случилась беда.

"День будет погожим и ясным" -
стране он поведал под вечер;
заснул, незнакомый с кручиной -
умов и погод господин...
А день вышел снежно-ненастным.
Поникли синоптика плечи.
Но был он достойным мужчиной.
А выход был только один.

Оставив сынишку и дочу,
супружницу в норковой шубе,
и "Вольво" последней модели,
и часики фирмы "Картье",
синоптик повесился ночью
у собственной дачи на дубе,
оплаканный снежной метелью
в холодной сырой пустоте.

Всё так же плывут пароходы,
всё те же у рек перекаты,
всё те же поверья в народе,
всё та ж на дворе детвора,
всё те же восходят восходы,
всё те же заходят закаты,
но мы с той поры о погоде
не знаем с тобой ни хера.